社会最大的挑战之一是能够简单地相互交谈,但是普遍的翻译人员正越来越接近解决这个问题。

生活作者 / 姓名 / 2025-06-30 16:42
"
社会最大的挑战之一是能够简单地相互交谈,但是普遍的翻译人员正越来越接近解决这个问题。  对指数的未来感兴趣?连接,下载免

社会最大的挑战之一是能够简单地相互交谈,但是普遍的翻译人员正越来越接近解决这个问题。

  对指数的未来感兴趣?连接,下载免费的电子书,观看主题演讲或浏览我的博客。

  随着人工智能(AI)越来越熟练地翻译不同的语言,甚至包括海豚和小鼠chat不休,越来越明显的是,我们正越来越接近在口袋和耳朵中拥有真正的通用翻译器。现在,朝着这一目标迈出了又一步的Google宣布,Google Assistant将很快能够充当您的真实翻译,并通过其新的“解释器模式”实时翻译超过44种不同的语言,以便您可以与不共享相同舌头的人进行对话。完整的列表在这里,它有效,但这不是魔术。

  您可以说“嘿,Google,帮助我说法语”或“嘿,Google,成为我的法语口译员”之类的话,Google Assistant将在智能显示屏上显示文本,该文字在您讲话时会翻译您的单词。之后,它将打开麦克风,让第二个人能够用语言说话,并且单词将同时在屏幕上翻译。Google Assistant还可以用您的母语播放单词。

  看到它有效

  您不必告诉Google说什么语言,只要它是支持的一种语言,就可以告诉它。但是,如果两个人互相交谈,Google就不会理解。

  我通过播放一些普通话YouTube剪辑来尝试使用口译模式,尽管由于无法理解外语,但仍然需要解决一些问题,这是一个很大的进步。例如,这在实践中有点不自然,您需要说话,等待翻译进行处理,然后重复直到对话结束。甚至有可能只是错过您的一些句子。该过程可能会累积更长的对话。

  自8月份发布以来,Google Assistant具有双语功能,这是新口译模式背后的技术。这远非Google进行实时翻译的第一次尝试 - 除了Google助手的多语言功能外,Google还在2017年11月在Pixel Buds中纳入了翻译功能,该功能最终开始访问去年10月支持Google Assistant的所有耳机​​。但是,尽管该功能有效,但翻译有时可能是基本的和不完美的。

  不过,新的解释器模式仍然有时间变得更好。该模式将首先到达Google Home Hub,并将在酒店礼宾服务台进行驾驶,并且在接下来的几个月中,它应该在Lenovo,LG,JBL等的Google Home Devices和第三方Smart显示器上推出。

分享到
声明:本文为用户投稿或编译自英文资料,不代表本站观点和立场,转载时请务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为将受到本站的追责;转载稿件或作者投稿可能会经编辑修改或者补充,有异议可投诉至本站。

热文导读