社会最大的挑战之一是能够简单地相互交谈,但是普遍的翻译人员正越来越接近解决这个问题。
对指数的未来感兴趣?连接,下载免费的电子书,观看主题演讲或浏览我的博客。
随着人工智能(AI)越来越熟练地翻译不同的语言,甚至包括海豚和小鼠chat不休,越来越明显的是,我们正越来越接近在口袋和耳朵中拥有真正的通用翻译器。现在,朝着这一目标迈出了又一步的Google宣布,Google Assistant将很快能够充当您的真实翻译,并通过其新的“解释器模式”实时翻译超过44种不同的语言,以便您可以与不共享相同舌头的人进行对话。完整的列表在这里,它有效,但这不是魔术。
您可以说“嘿,Google,帮助我说法语”或“嘿,Google,成为我的法语口译员”之类的话,Google Assistant将在智能显示屏上显示文本,该文字在您讲话时会翻译您的单词。之后,它将打开麦克风,让第二个人能够用语言说话,并且单词将同时在屏幕上翻译。Google Assistant还可以用您的母语播放单词。
看到它有效
您不必告诉Google说什么语言,只要它是支持的一种语言,就可以告诉它。但是,如果两个人互相交谈,Google就不会理解。
我通过播放一些普通话YouTube剪辑来尝试使用口译模式,尽管由于无法理解外语,但仍然需要解决一些问题,这是一个很大的进步。例如,这在实践中有点不自然,您需要说话,等待翻译进行处理,然后重复直到对话结束。甚至有可能只是错过您的一些句子。该过程可能会累积更长的对话。
自8月份发布以来,Google Assistant具有双语功能,这是新口译模式背后的技术。这远非Google进行实时翻译的第一次尝试 - 除了Google助手的多语言功能外,Google还在2017年11月在Pixel Buds中纳入了翻译功能,该功能最终开始访问去年10月支持Google Assistant的所有耳机。但是,尽管该功能有效,但翻译有时可能是基本的和不完美的。
不过,新的解释器模式仍然有时间变得更好。该模式将首先到达Google Home Hub,并将在酒店礼宾服务台进行驾驶,并且在接下来的几个月中,它应该在Lenovo,LG,JBL等的Google Home Devices和第三方Smart显示器上推出。