求明日への讃歌的带假名歌词

商业作者 / 姓名 / 2025-08-06 14:15
"
明日への讃歌作词:野岛伸司 作曲:菊池一仁 编曲:中野雄太 大地に刻んだ 相生の だいちにきざんだあいおいの dai ti ni ki za

明日への讃歌

作词:野岛伸司

作曲:菊池一仁

编曲:中野雄太

大地に刻んだ 相生の

だいちにきざんだ あいおいの

dai ti ni ki za n da ai I o I no

声なき声する 恸哭を

こえなきこえする どうこくを

ko e na ki ko e su ru do u ko ku wo

その小さいな手には 银色のおけ

そのちいさいなてには ぎんいろのおけ

so no ti I sa I na te ni ha gi n I ro no o ke

组み入れても 零れ落ちてく

くみいれても こぼれおちてく

ku mi I re te mo ko bo re o ti te ku

こんな成熟した 正しい世界で

こんなせいじゅくした ただしいせかいで

ko n na se I jyu ku si ta ta da si I se ka I de

爱を告げる 季节もないのなら

あいをつげる きせつもないのなら

ai wo tu ge ru ki se tu mo na I no na ra

歌え うたえ u ta e

优しさとは 伪物たちへ

やさしさとは にせものたちへ

ya sa si sa to ha ni se mo no ta ti he

踊れ おどれ o do re

果してない空 常しえの 祈り

はたしてないそら とこしえの いのり

ha ta si te na I so ra to ko si e no I no ri

その黒い水には 无数のハエが

そのくろいみずには むすうのはえが

so no ku ro I mi zu ni ha mu si u no ha e ga

言い訳など 意味もない

いいわけなど いみもない

I I wa ke na do I mi mo na i

终わらない夜には ないのだからと

おわらないよるには ないのだからと

o wa ra na I yo ru ni ha na I no da ka ra to

だれが言ったか 口笛を吹く今

だれがいったか くちぶえをふくいま

da re ga I tta ka ku ti bu e wo hu ku I ma

叫べ さけべ sa ke be

不可能とは 青ざめた羽

ふかのうとは あおざめたはね

hu ka no u to ha a o za me ta ha ne

届け とどけ to do ke

燃える夕日へ

もえるゆうひへ

mo e ru yu u hi he

明日への讃歌

あしたへのさんか

a si ta he no sa n ka

届け とどけ to do ke

あどけない指 开いては

あどけないゆび ひらいては

a do ke na I yu bi hi ra I te ha

爱する人よ 今いずこ

あいするひとよ いまいずこ

ai su ru hi to yo I na I zu ko

歌え うたえ u ta e

届け とどけ to do ke

中文翻译:

根植大地,相辅相生,无声恸哭

手捧着这清澈的泉水,但还是会不断地从指尖滑落

在这个无情而又现实的世界上,如果连真情表白的勇气也缺失了……

那么,就让我们放声歌唱

让那些卑劣,伪善的人去直面,真正的优雅和美好

那么,就让我们纵情舞蹈

向着那广阔无尽的苍穹,永远虔诚地祈祷

又脏又黑的水面,漂浮着太多的蚊蝇

(在这种状况下)任何的解释都显得那么得苍白无力

有人曾经说过,世界上绝不存在无尽的长夜,

(那我就会一直在这漫漫长夜中)吹奏着竹笛直到天明。

让我们纵声呐喊

不可能的事情,仅仅只是苍白的羽翅

让我们尽情表白

向着火红般的夕阳

送去我们明日的赞歌

让我们衷心赞美

张开这天真无邪的双手,为我们所热爱的人们,现在到底身在何方

让我们放声歌唱

让我们衷心赞美

求无法逃离的背叛夕月的角色歌明日へ还る日まで歌词(中文,日文,罗马音)

明日へ架ける桥

作词:

仓木麻衣

作曲:

徳永暁人

谁かが

手を差し伸べてる

だけど今は伤つく勇気持ち

そう昨日よりも少しだけ强くなれる

oh

yes

热く

明日へ架ける桥

どこまでも

筑けるよ

たとえつまずいても

きっとたどり着く

何度も

梦がやぶれても

瞳(め)を开ければそこには君がいる

昨日よりも鲜やかに描き出せる

oh

yes

强く

明日へ架ける桥

虹色に染めかえて

歩けば必ずきっとたどり着く

求める心

あれば出逢うはず

失っていた

辉くよ

明日へ架ける桥

どこまでも

筑けるよ

たとえつまずいても

きっとたどり着く

明日へ架ける桥

虹色に染めかえて

歩けば必ずきっとたどり着く

辛くても今

君がいる...

Dare

ka

ga

te

wo

sashi

no

beteru

Dakedo

ima

wa

kizutsuku

yuuki

kimochi

Sou

kinou

yori

mo

sukoshi

dake

tsuyoku

nareru

oh

yes

atsuku

Ashita

he

kakeru

hashi

Doko

ma

demo

kizukeru

yo

Tatoe

tsumaduite

mo

kitto

tadoritsuku

Nando

mo

yume

ga

yaburetemo

Me

wo

akereba

soko

ni

wa

kimi

ga

iru

Kinou

yori

mo

azayaka

ni

egaki

daseru

oh

yes

tsuyoku

Ashita

he

kakeru

hashi

Niji

iro

ni

somekaete

Arukeba

kanarazu

kitto

tadoritsuku

Motomeru

kokoro

areba

deau

hazu

Ushinatte

ita

hikari

kagayaku

yo

Ashita

he

kakeru

hashi

Doko

ma

demo

kizukeru

yo

Tatoe

tsumaduite

mo

kitto

tadoritsuku

Ashita

he

kakeru

hashi

Niji

iro

ni

somekaete

Arukeba

kanarazu

kitto

tadoritsuku

Tsurakute

mo

ima

kimi

ga

iru...

中文是自己翻译的,仅供参考。。。罗马音打的眼都花了的说。。。

kaze ga yobu deai tsunagi

运命(かぜ)が呼(よ)ぶ 出逢(であ)いつなぎ

随着命运的呼唤 与你的相遇

buku ha boku wo sagasu yo

仆は仆を探すよ

我寻找着我自己

yasashisa wo sashibobeta yubi de

优(やさ)しさを差(さ)し伸(の)べた指(ゆび)で

伸出温柔的手指

kono kodoku mo sukuwareru

この孤独(こどく)も救(すく)われる

将我从孤独之中 解救出来

tsurai kioku mo ima no boku he

つらい记忆(きおく)も现在(いま)の仆(ぼく)へ

过去痛苦的记忆

michibiita takara mono

导(みちび)いた宝物(たからもの)

也是引导我成为现在的自己的宝物

tsutsumukomu so no hitomi ha umareru mae no sora wo

包(つつ)み込(こ)むその瞳(ひとみ)は 生(う)まれる前(

まえ)の宇宙(そら)を

仿佛要将我吸进去的瞳仁

yobisamasu hakobune

呼(よ)び覚(さ)ます方舟(はこぶね)

是呼唤宇宙诞生的方舟

ikiru imi wo motomete

生(い)きる意味(いみ)を求(もと)めて

追寻着生存的意义

boku ha natsukashii asu no ibasyo wo kanjiteru

仆(ぼく)は懐(なつ)かしい明日(あす)の居场所(いばしょ

)を感(かん)じてる

我感觉到了明天的容身之处 有股令人怀念的味道

mi wo mamoru bara no toge ha

身(み)を守(まも)る 蔷薇(ばら)の棘(とげ)は

玫瑰用刺保护自己

itami wo shitta sei da yo

痛(いた)みを知(し)ったせいだよ

是因为它知道疼痛的滋味

yowasa sae uketome iyaseru

弱(よわ)ささえ受(う)け止(と)め愈(いや)せる

消除治愈自己的软弱

yasashii tsuyo sa sodate tai

优(やさ)しい强(つよ)さ 育(そだ)てたい

想让自己变得温柔 变得坚强

kako wo aganai umare kawaru

过去(かこ)を赎(あがな)い生(う)まれ変(か)わる

为赎过去的罪而重生

sono tame hi ha noboru no

そのため日(ひ)は升(のぼ)るの?

太阳是为此而升的吗

mamoritai ai no soba de umareta wake wo itsu demo

守(まも)りたい爱(あい)のそばで 生(う)まれた理由(わ

け)をいつでも

在想要守护的爱身旁

kami shime te itakute

噛(か)みしめていたくて

想要细细品味 自己出生的原来

negai ha dejyabu no you

愿いはデジャヴのよう

愿望似曾相识

boku wo natsukashii asu he hakobu to sinjiteru

仆を懐かしい明日(あす)へ运(はこ)ぶと信(しん)じてる

将我送往令人怀念的明天

fureta dake demo tsutau itami no

触(ふ)れただけでも 伝(つた)う痛(いた)みの

只是轻轻触摸 就能传达到疼痛

himeta kizu made mienai kedo

秘(ひ)めた疵(きず)まで 见えないけど

即使看不到 产生这份疼痛的隐蔽的伤口

toge mo doku mo dakishimete sasete

棘(とげ)も毒(どく)も 抱(だ)きしめさせて

不管是荆棘还是剧毒 都往我紧紧拥抱你吧

sore ga boku de iru akashi

それが仆でいるアカシ

因为那正是我存在的证明

tsutsumukomu so no hitomi ha umareru mae no sora wo

包(つつ)み込(こ)むその瞳(ひとみ)は 生(う)まれる前(

まえ)の宇宙(そら)を

仿佛要将我吸进去的瞳仁

yobisamasu hakobune

呼(よ)び覚(さ)ます方舟(はこぶね)

是呼唤宇宙诞生的方舟

ikiru imi wo motomete

生(い)きる意味(いみ)を求(もと)めて

追寻着生存的意义

boku ha natsukashii asu he kaeru tadoritsuku

仆は懐かしい明日へ还る たどりつく

我终于 回到令人怀念的明天

分享到
声明:本文为用户投稿或编译自英文资料,不代表本站观点和立场,转载时请务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为将受到本站的追责;转载稿件或作者投稿可能会经编辑修改或者补充,有异议可投诉至本站。

热文导读